PEN Centres are promotıng the works of İlkyaz wrıters around the world. For the second ıssue we are collaboratıng wıth PEN Germany .

In the ‘Writings’ section of our website, we will be introducing three young writers monthly. Each month we will partner with one of over a 100 PEN Centre’s located in different countries around the world to have the pieces on our platform translated into their local language and shared. This, we hope, will create new audiences for our writers in the world arena and introduce them to a global network of the world’s literary figures.

We express our sincere gratitude to the members of PEN Germany and honourable translators Sabine Adatepe, İnci Güler and Şebnem Bahadır for their collaboration in making the voices of our young writers heard in their country.

To access the website where İlkyaz is kindly promoted and January’s works are displayed thanks to PEN Germany click here.

For the respective pages of our authors published by İlkyaz & PEN Germany:

Deniz Poyraz – Teselli / Consolation / Trost

PEN Germany: Deniz Poyraz – Trost

Eşref Yener – Geyikler Vurulduktan Sonra Gördüklerimdir / What I Saw After the Stags Got Shot/Was Ich Sah Als Die Hirsche Erschossen Waren

PEN Germany: Eşref Yener -Was Ich Sah Als die Hirsche Erschossen Waren

Farabi Orhan – Kusursuz Gömleklerin Terzileri / Tailors of Impeccable Shirts /Die Schneider der Makellosen Hemden

PEN Germany: Farabi Orhan -Die Schneider der makellosen Hemden

 

You can check out related social media shares below:

Facebook: PEN Deutschland

Twitter: PEN Deutschland

Bu görsel boş bir alt niteliğe sahip; dosya adı logo6.png  Bu görsel boş bir alt niteliğe sahip; dosya adı qorWx7mI_400x400.jpeg

Bunları da Sevebilirsiniz

 Mehmet Fidan “ŞİİR BİR KUMAŞ GİBİ İPLİK İPLİK ÇÖZÜLEBİLİR…” “Özü fırtına olan şiirde, her imge bir tufan yaratmalıdır. Eğer gerçeküstücü yöntem uyarınca kederli budalalıklar yazıyorsanız, ortaya çıkacak olan yalnızca kederli budalalıklardır.“ Louis Aragon “Kumaşın kalitesini anlamak için koca bir topu açmak düşmez elbette; daha ilk yazdıklarından, ilk ip uçlarından bellidir şair. Ama bunun aksi de …

Share

Acemi çöllerde bir vaha numarası An çiçek açmış bu is kaos umurunda Çiçekler arttıkça “-ler” vergisi gülüşün Gülünce yeni bir çiçek ardından sadık morluk Sessiz, sakin bir zamansız kişi ben Savaşın içinde amansız Mazi olamayan bir mevzi Kurşunlar gömleğimin düğmelerini açar Ölüm fısıltısı boş kovanların içinde yankılanan Büyüyerek daha sesli Çok sesli Göğsümden ah sen …

Share

Yeryüzünün bilinmeyen bir noktacığında sayısı belirsiz apartman birbirlerine yaslanmış, yılların keder ve sıkılganlığını bu sayede taşıyabiliyorlardı. Söz gelimi; içlerinden birinin kılına zarar gelecek olsa topyekûn yerle yeksan olacak kadar bağlıydılar birbirlerine. İşte bu hakikatli sokağa bakan yüzlerce loş, rutubetli dairenin birinde, bir masa düzlüğündeki kalçalarını gizleyebilecek kadar sık ve uzun saçlarını tarayan bir kız yaşardı. …

Share
Önceki / Previous Fanzin Apartmanı- Hızlı Hızlı Fanzin Muhabbeti
Sonraki / Next PEN Almanya Genç Yazarlarımızı Tanıtıyor!