Nâzım Hikmet : Hala Servilerde Ağlıyorlar Mı?


Bu bölümde size dünya ve Türkiye edebiyatına damgasını vurmuş yazar ve şairlerin ilk yazılarından ve gençlik eserlerinden örnekler vereceğiz. Üçüncü yazarımız Nâzım Hikmet.

Türkçenin en iyi şairlerinden Nâzım Hikmet, ilk şiirlerini, adını taşıdığı şiir sevdalısı dedesi Nâzım Paşa’nın etkisiyle yazdı. Heybeliada Bahriye Mektebi’nde okurken Yahya Kemal’den şiir dersleri aldı. 14 yaşındayken yazıp bir kenara koyduğu ilk şiiri, Yahya Kemal’ın girişimiyle, 3 Ekim 1918’de Yeni Mecmua’da “Mehmet Nâzım” imzasıyla yayınlandı. Henüz 16 yaşındaydı.

Kendi sözleriyle: Ben 1902 yılında, 20 Ocak’ta Selanik’te doğdum. Dedem valiydi, şiirle ilgilenirdi, annem ressamdı, birkaç yabancı dil bilirdi. Babam önce elçilik, daha sonra üst düzey memurluk yaptı… İlk şiirimi on üç yaşındayken yazdım. Bir yangını anlatıyordu. Ailem benim harika bir çocuk olduğuma karar vermiş ve şiir yazmamı telkin etmeye başlamıştı… 15 yaşında bahriye okuluna verdiler, deniz subayı yapmak istiyorlardı beni.

‘Okuduğum sınıf ikiye ayrılmıştı: bir kısmı sporla, diğeri şiirle uğraşıyordu. Ben şairler tarafına düştüm. Okulda bize tarih ve edebiyat derslerini ünlü Türk şairi Yahya Kemal veriyordu. Kedimi anlatan bir şiir yazmıştım. Yahya Kemal, şiirimi okuduktan sonra kedimi getirmemi söyledi. Tüyleri dökülmüş, çelimsiz bir kediydi. Yahya Kemal o zaman bana ‘Bu kadar allayıp pullayabildiğine göre, senden kesin şair olur’ demişti.’

16 yaşındayken Yeni Mecmua’da ‘Servilikler’ adlı şiirim yayınlandı. Bu şiir herkes tarafından beğenilmişti. 17 yaşında artık yazdıklarım ciddi ciddi basılıyordu.”

HALA SERVİLERDE AĞLIYORLAR MI?

Bir inilti duydum serviliklerde
Dedim: Burada da ağlayan var mı?
Yoksa tek başına bu kuytu yerde,
Eski bir sevgiyi anan rüzgâr mı?

Gözlere inerken siyah örtüler,
Umardım ki artık ölenler güler,
Yoksa hayatında sevmiş ölüler,
Hala servilerde ağlıyorlar mı?

 

Kaynak: Gazetemsi, Nazım Hikmet’in 1967 tarihli Bütün Eserleri’nden (I. cilt, Sofya, s. 7-23) alıntılar.

 

Bunları da Sevebilirsiniz

As İlkyaz, we work to introduce three young writers every month  We translate these works, which are be made up of a short stories or poems, into English and endeavour to introduce them to readers outside of Turkey. February’s works are now live and can be found below. We also aim for a PEN Centre …

Share

Mesele sadece kötü öykü anlatımı değil; öykü anlatımı tarzının sosyolojik olmaktan, psikolojik olmaya dönüşmesi.. Zeynep Tüfekçi  Uyarı: Metin içinde Game of Thrones (Taht Oyunları) dizisinin son sezonuna yönelik birtakım bilgiler (“spoiler”) bulunmaktadır.   Game of Thrones dizisinin sekizinci ve final sezonu, bugünlerde televizyonun erişebildiği doruk noktaya erişmiş durumda. Sezon açılışını 17 milyondan fazla insan izledi. Ancak hayranların …

Share

For December we reached out to Carles Torner, executive director at PEN International. He prepared a reading list for young writers, here we go! 1. Bejan Matur / Al Seu Desert “I am deeply moved by the poetry of Bejan Matur. I first read her poems in English translation, until an anthology was translated into …

Share
Önceki / Previous John Perry Barlow - Siber Alem Bağımsızlık Belgesi
Sonraki / Next Aralık ve Dem / November and Breath / December en Een Dıepe Teug