Temmuz ayı için dünyaca ünlü Meksikalı yazar Jennifer Clement’e ulaştık. Kendisi Uluslararası PEN başkanı ve aynı zamanda Örgütün 1921 yılındaki kuruluşundan beri başkan seçilen ilk kadın. Genç yazarlara özgü bir okuma listesi paylaştı bizlerle… Hepimize iyi okumalar!         

 

  1. Jorge Luis Borges

“Okumayı en sevdiğim tür şiir. En sevdiğim şairlerden biri de Nazım Hikmet. Hikmet’in edebiyatı olduğum kişiyi çok etkiliyor. Arjantinli şair Jorge Luis Borges’i okumanızı tavsiye ederim. Eğer benim gibi hem lirik hem entelektüel deneyim arıyorsanız. Bu tanıma en çok uyan ve sevdiğim şiirlerinden biri: To The German Language (Türkçe çevirisi mevcut değil)

Image result for boochani no friend2. Behrouz Boochanı No Frıend But the Mountaıns: Wrıtıng from Manus Prıson.

“Boochani, 2013 Ağustos’unda Avustralya Deniz Kuvvetleri tarafından sığınma hakkını ararken bulunmuş İranlı bir Kürttür. Avustralya’nın denizlerarası yasaları gereğince Papua Yeni Gine’de bulunan Manus Adası Hapishanesine sevk edilmiştir. Halen de oradadır.

Boochani’ni anılarından oluşan bu kitabı, Farsça ve Whatsapp uygulaması üzerinden yazmıştır. Bu kitap, ifade özgürlüğü adına atılan, kahramanca bir yaklaşım ve edebi bir eserdir. Boochani denizde kayboldukları korkunç günleri yazarken, mültecilerle dolu ve yamalı bot onurlu bir yaşama doğru ilerleyen uluslararası bir bot, bir tren veya bir yürüyüşü simgeler.”

3. Anna Akhmatova/Requıem

Anna Akhmatova 20.yy’ın en iyi şairlerindendi. Tüm şiirlerini okumanızı öneririm. Roberta Reeder Akhmatova’nın hafızayı konu alan şiirleri ile ilgili, “şair, akla hücum eden anıların (genelde kötü anılar) parçalarını birleştirmek; tamamen bilinçli bir şekilde geçmişi düşünmek ve hatırlamak arasında belirgin bir ayrım öne sürüyor. ” demiştir. Şair aynı zmanda aktivisttir ve oğlu pek çok kere onu aşağılamak ve derinden üzmek için gözaltına alınmıştır. 

 4. Kraliçe I. Elizabeth

  “İngiltere Kraliçesi I. Elizabeth’in eserlerini okuyun; özellikle de konuşmalarını. En ünlü konuşması 1588’de İspanyol ordusu ile çatışmadan önce, kendi ordusu Tilbury için yaptığı konuşmadır. Onun yazıları, büyük ve güçlü bir liderin kendini nasıl gördüğünü yansıtan bir aynadır. 

                             

5. Sophokles/Antigone

 “Sophokles’in Antigone’si bir bireyin -bu durumda Antigone’nin- ilahi adalete ve devletin yasalarına olan inancını sorgulayan bir oyundur. Bu oyundaki ikilemler 2000 yıl önce yazılmış olsa da hala günceldir. Antigone günümüzde hala en sevilen, ve en insancıl yaratılmış karakter olarak görülür.”

 

İdefix

 

Bunları da Sevebilirsiniz

Hans Magnus Enzensberger anlatıyor:  Bir şiir nedir? Sanat dünyayı değiştirebilir mi? Yaratıcı edimin doğası nedir? -Bilmiyorum. Hemen genel şeyler üzerinde konuşmaya yönelen kimse, özel ve somut olana karşı koyamamakla suçlanacak. Konumuz üzerinde düşünce yürütmüş yüce bir selefime dayanarak, amacımı daha kesin belirlemek istiyorum. Uzun zaman önce. Yüzelli yıl önce Edgar Allan Poe “bir şiir nasıl oluşuyor?” …

Share

İlkyazıları: Charles Baudelaire ve Kötülüğün Çiçekleri    Baudelaire’in Emile Deroy (1920-1846) tarafından 1844’te çizilen portresi.  Ünlü Fransız yazar Charles Baudelaire 9 Nisan, 1821’de Paris’te doğmuştur. 1857’de yayımlanan Kötülük Çiçekleri’nin yanı sıra, Avrupa’ya tanıttığı Poe çevirileri ve eleştirel yazılarıyla da19. yüzyılda edebiyatı yenileyen en önemli modern ustalardan biridir.   İlk eseri olan Salon de 1845′i 24 yaşında, Baudelaire Dufaÿs adı altında yayımlamıştır. Yalnızca 500 kopyası basılan bu kitabın çoğu kopyasının yok edildiği şair Champfleury tarafından iddia edilmiştir. Edebiyat sahnesine bir giriş olarak Baudelaire’in bu ilk kitabı bir şölen raporu gibidir.Diderot ve Paris’in ünlü salonlarının etkisin üzerine genç ve  hırslı yazar yaşıtlarına kendi estetiğini tanıtarak, şiirsel bir manifesto tadında bir eser ortaya  çıkarır.   Kitabın bir kısmına buradan ulaşabilir, tamamı buradan satın alabilirsiniz.    Yazarı asıl üne kavuşturacak olan eser ise 1845’te yani Baudelaire 35 yaşındayken yayımlanan Les Fleurs du Mal  yani Kötülük Çiçekleri olacaktır.   Baudelaire’in annesinden 30 yaş büyük olan babası şair altı yaşındayken ölür. Yazar annesine olan yakınlığıyla bilinir (ilişkileri yazarın yaşamından sonra ortaya çıkan mektuplarında belgelenmişir)   Lyon’da eğitim gören Baudelaire,14 yaşında bir askeri okula gönderilir. Mezuniyetinden kısa bir süre önce derste arkadaşı tarafından kendisine verilen bir notu göstermeyi reddettiği için okuldan atılır. O zamanki bir sınıf arkadaşı tarafından “aramızdaki öğrencilerden çok daha has ve güzide”* olmasıyla hatırlanacaktır.Sonraki iki yılını Paris’in Latin bölgesinde yazarlık kariyeriyle cebelleşip borçlanarak geçirmiştir.    1839’da sonunda diplomasını aldıktan sonra, erkek kardeşine “Hiçbirşeyle meşgalem yokmuş gibi hissediyorum”*der. Üvey babasının kendisine biçtiği hukuk veya diploması alanları yerine Baudelaire edebi bir  kariyer kovalamayı seçer. Annesi yıllar sonra bu etkiyi şu sözlerle hatırlayacaktır: “Ah, bin kunduz! Charles kendisini üvey babasının rehberliğine bıraksaydı kariyeri bambaşka olurdu. Edebiyatta bir ismi   kalmazdı, bu doğru, fakat belki üçümüz de daha mutlu olabilirdik.”*   Üvey babası miskinliğinden ötürü Baudelaire’i 1841 yılında yani 20 yaşında Kalkutta Hindistan’a bir yolculuğa gönderir. Yolculuk süresince tanıklık ettiği deniz, yelkencilik ve limanlar ileride şiirlerinde sıklıkla yer alacaktır. Fakat Hindistan’a ulaşamadan 1842’de Paris’e döner ve Kötülük Çiçeklerinin ilk şiirlerini yazmaya başlar. Eline yüklü bir miras parası geçer fakat birkaç sene içerisinde çabucak çarçur eder. Ailesi 1944’te açtıkları bir davayı kazanarak mahkeme kararıyla Baudelaire’e finansal işlerini kontrol etmesi için bir avukat atamayı başarır ve hayatının sonuna dek cep harçlığını bu avukattan alacaktır.     Gelirini arttırmak için Baudelaire birçok dergiye sanat eleştirisi, denemeler ve izlenimler yazmıştır. 1854’te Edgar Allan Poe’nun şiirlerini Fransızca’ya çeviren yazar, Poe hakkında “ikiz ruhum“* demiştir.        Kitabın hangi şiirlerini diğerlerinden önce yazdığını öğrenemesek de 20 yaşında başlayıp, 35 yaşında yayımladığını ve JeanneDuval adlı bir kadına aşık olduktan sonra “Kara Venüs” isimli kısmını tamamladığını biliyoruz. Sizinle de bu kısımdan bir şiirinin çevirisini paylaşmak istedik.İngilizce’den çevirisini ben yani Ege Dündar Fransızca’dan doğrulamasını ise Danışma Kurulu Üyemiz Halil Gediz gerçekleştirdi.                    …

Share

Yolda yürüyen küt kesimli sarı saçlı kadın aniden durdu. Ana caddeye açılan ara sokakların birinde hırlama sesi duyduğuna emindi. Bu uzun uzun hırlama sesi tek bir şeyin delaleti olabilirdi. Neyin işareti olduğunu o çok iyi biliyordu, bu yüzden elindeki uzun namlulu tüfeğini sırtındaki kılıfından çıkardı. Sadağından bir ok seçen okçu gibi doğal ve ustaca bir …

Share
Önceki / Previous Jennıfer Clement
Sonraki / Next John Coltrane Draws a Pıcture Illustratıng the Mathematıcs of Musıc ın Jazz