TÜRKÇE

Hayat böyle olduğundan mıdır bu kargaşalar
Yoksa bu kargaşalar zor olduğundan mıdır böyle hayat?
Nasıl olursa olsun
Belki de basübadelmevte kadar yolu vardır karanlığın sahiden.
Ya da iyi insanlar iyi atlara binip gitmişlerdir aniden.

Bekleyiş uykularını götürür insanlıktan
Ve uykusuzluk getirir pişmanlığı insan olmaktan.
Acıların bile acıdığı devirde dahi
Üç insanın öldüğünü söylemek kolaydır
Ancak alt tarafta masum üç milyonun yattığını bilmek zor gelir nedense.
Velhasıl konuşursan alınırsın
Ve anlamaya başlarsan seni ilgilendirmemeye başlar.

Canı acıdığında gülüp geçse bile
Fıtratını delip,
Güldüğünde canı acısa bile gülebilir mi bir insan?
Gelecek haddim değilse bile
Belki de mabed mahrem kılındığında biter bu çatışma,
Geleceğin hasbelkader geçtiği namahrem ellerde.

ENGLISH

Is life the reason behind all this hussle.

Or is it like this because of all this hussle?

However it is

Maybe darkness really has all the way to death.

Or maybe all the good people hopped on their good horses and left.

 

Waiting keeps humans awake at night

And lack of sleep comes with the regret of being a human

Even when pain itself is in pain

It’s easy to speak about three people who died

However knowing that three million innocent people are lying under our  feet seems harsh.

So if you talk you are taken

And if you understand, it now concerns you too.

 

Although it smiles even when it hurts

Could someone go the unexpected and

Keep laughing even though laughing hurts too?

Even though the future is not mine to tell

Maybe this hussle could end when sanctuaries become confidential,

Where the future comes accidentally and are held in non confidential hands.

Bunları da Sevebilirsiniz

Muhtevası ömür kokan saatler dizeceğim buraya. Aylarca sürmese, Anlamlı olmasa bile. Görünen köyün kılavuz istediği yerdeyim. Kaybolmamak için baktığım yeşil dostlarım buğulanmaya yüz tuttu. Bir tanesi kopuyor tutunduğu yerden. Beraberinde mahşeri getirecek rüzgar pek yakınlarda. Yürek burkan bir anektodun son birkaç cümlesinin geldiğini haber veren tek damla gözyaşına benziyor inişi. Salına salına, Mağrur bir kadın …

Share

İLKYAZ IS CELEBRATING IT’S SECOND YEAR HAVING PROVIDED A PLATFORM TO 163 YOUNG WRITERS, TRANSLATED 85 INTO ENGLISH AND REACHED A 5.6K READERSHIP ON AVERAGE! As İlkyaz in our one year lifespan, we published 163 young writers ranging from under 15 to 35, translated 85 writers to English, managed to increase our readership to 5.6K …

Share

(Note: This article is translated into Polish here.) Recently, I was talking with a teacher and friend about self realization. He made a simple comment that the soul is the sum total of all of our experiences. It struck me how this meant that every experience adds to our soul, and there is no experience that can detract …

Share
Önceki / Previous Poetry Film: Why I Write: Verses in Exile #1 with Kosal Khiev
Sonraki / Next Chimamanda Ngozi Adichie - The Danger Of A Single Story (TED Talk)