TÜRKÇE

Hayat böyle olduğundan mıdır bu kargaşalar
Yoksa bu kargaşalar zor olduğundan mıdır böyle hayat?
Nasıl olursa olsun
Belki de basübadelmevte kadar yolu vardır karanlığın sahiden.
Ya da iyi insanlar iyi atlara binip gitmişlerdir aniden.

Bekleyiş uykularını götürür insanlıktan
Ve uykusuzluk getirir pişmanlığı insan olmaktan.
Acıların bile acıdığı devirde dahi
Üç insanın öldüğünü söylemek kolaydır
Ancak alt tarafta masum üç milyonun yattığını bilmek zor gelir nedense.
Velhasıl konuşursan alınırsın
Ve anlamaya başlarsan seni ilgilendirmemeye başlar.

Canı acıdığında gülüp geçse bile
Fıtratını delip,
Güldüğünde canı acısa bile gülebilir mi bir insan?
Gelecek haddim değilse bile
Belki de mabed mahrem kılındığında biter bu çatışma,
Geleceğin hasbelkader geçtiği namahrem ellerde.

ENGLISH

Is life the reason behind all this hussle.

Or is it like this because of all this hussle?

However it is

Maybe darkness really has all the way to death.

Or maybe all the good people hopped on their good horses and left.

 

Waiting keeps humans awake at night

And lack of sleep comes with the regret of being a human

Even when pain itself is in pain

It’s easy to speak about three people who died

However knowing that three million innocent people are lying under our  feet seems harsh.

So if you talk you are taken

And if you understand, it now concerns you too.

 

Although it smiles even when it hurts

Could someone go the unexpected and

Keep laughing even though laughing hurts too?

Even though the future is not mine to tell

Maybe this hussle could end when sanctuaries become confidential,

Where the future comes accidentally and are held in non confidential hands.

Bunları da Sevebilirsiniz

Literature: SADIK İKİNDİ OYUN /THE GAME / ИГРА An excerpt from Turkish poet Turgut Uyar’s poem, Kan ve Uyku (Blood and Sleep) A nine card, my kingdom for a nine card! My heart was pounding in my chest like a prisoner trying to bang on his cell door in a hurry to make himself heard to …

0 71
Share

Uzaklardan gelecek olanlar var. Yakamozlarda çoğalıp, Şafaklar sökerken yola çıkanlar var. Uzak diyarlardan göç edip, Kilometrelerce yol aşanlar var. Ellerinde keskin kılıçlar yahut mızraklar ile, Bizlere doğru ilerleyenler var. Korkusuzca adım atanlar, Hiç ölmeyecekmiş gibi yaşayanlar var. Ellerinde gitar ile polislere yürüyenler var, Cesaretle bağıranlar da. Uzaklardan gelecek olan yolcular var, Dağları aşanlar… Yüreklerindeki ateşleri …

0 14
Share

“Erkekler, kadınlar nehre iner hep beraber çıplak yıkanırlar. Birbirinden kaçmazlar. Bununla beraber asla zina etmezler. Aralarından zina eden birini, kim olursa olsun, dört kazık çakıp kollarından ve bacaklarından bu kazıklara bağlarlar. Balta ile onu baştan ayağa ikiye bölerler. Kadın için de aynı cezayı verirler. Bundan sonra zina eden kadın ve erkeğin parçalarından her birini bir …

0 894
Share
Önceki / Previous Poetry Film: Why I Write: Verses in Exile #1 with Kosal Khiev
Sonraki / Next Chimamanda Ngozi Adichie - The Danger Of A Single Story (TED Talk)