İlkyaz ile her ay öncelikli olarak üç genç yazarı tanıtıyoruz sizlere. Bir öykü veya birkaç şiirden oluşacak bu eserleri İlkyaz gönüllüleri olarak İngilizce’ye çeviriyor ve dünya kamuoyuyla tanıştırmak için çabalıyoruz.

Yeni sayımız için seçilen yazarları aşağıda bulabilirsiniz!

Bir seneyi aşkındır seçtiğimiz isimlerin yazılarını her ay dünyanın farklı bir yerinde konumlanan PEN merkezinden birinin o ülkenin diline çevirmesini ve okurları ve üyeleri arasında tanıtmasını amaçlıyoruz.

Aralık ayında bu işbirliğine Norveç PEN merkezi öncülük etmişti. Ocak ayı için aynı rolü PEN Almanya merkezi üstlendi, Şubat’ta işbirliğimiz Belçika/Flemen PEN ile devam etti. Mart ayı yazıları için aynı rolü PEN Fransız Merkezi üstlendi ve bir ay boyunca okurlarına ve üyelerine genç yazarlarımızı Fransızca’da tanıttı. Nisan ayı yazılarını tanıtma görevi ise PEN Güney Afrika’daydı. Mayıs ayında yazarlarımızı İskoçya’da, İskoç PEN ile tanıtıldı. Haziran ayı yazarlarımızın yazıları ise Katalan PEN merkezinin tatil olması ve ağır siyasi gelişmelerden süregelen yoğunluğu sebebiyle Katalunya’da Ekim ayında yayımlandı. Temmuz yazılarımız ve yazarlarımızın sınır ötesi seslerini yükseltmek için ortaklığımız PEN Moskova Merkezi ile yapıldı, Ağustos’ta PEN Kanada ile, Eylül’de PEN Venezuela ile, Ekim yazıları için PEN Hırvatistan ile çalıştıktan sonra Kasım ayı yazıları için partnerimiz Galler PEN , Aralık yazıları için PEN Danimarka, Ocak yazıları içinse PEN Belarus oldu.

Normalde bir ay geriden ilerlediğimiz yayın planlarımız korona salgını sebebiyle etkilendiği için geçtiğimiz aylarda ne yazık ki ortaklaşacak bir PEN Merkezi bulamadık. PEN merkezleriyle başka yöntemlerle iş birliği yapmak üzerine çalışıyoruz, şimdilik İngilizce’ye çevrilip, uluslararası yazarlar ağında dünya kamuoyuna tanıtmaya devam edecek, gelişmeleri buradan bildireceğiz.

Henüz okuma şansı bulamadıysanız bir önceki sayının yazılarına buradan ulaşabilirsiniz.

“İlkyaz’ılarında”   usta şair Özdemir Asaf’ın çocukluğu ve gençliği hakkında bilgi edinebilir, 20 yaşında kaleme aldığı şiiri Sularda Rüzgar’ı okuyabilirsiniz! 

Her ay, 6 kişilik iki grup olarak 12 genç yazarı tanıttığımız Kalemdaş kısmında yeni yayımlanan yazarlarımızın yazılarını buradan okuyabilirsiniz. 

“15-“ kısmında henüz 15 yaşın altındaki yazarlarımıza, “Edebiyat +” kısmında genç yazarlarımızla sanatçıların işbirliğinde eserlerine, “İnsan Portreleri’  bölümünde etrafımızdan hikâyeler arşivine ve Türkiye’nin ve dünyanın önde gelen yazarlarının genç yazarlar için sebepleriyle beraber paylaştığı okuma önerilerine göz atmayı unutmayın!

Yeni sayımızda genç yazarlar için okuma önerileri, Türkiye’nin en tanınan, sevilen ve sayılan yazarlarından Behçet Çelik’ten

Devamlı yenilenen blog paylaşımlarımızı, kollektif müzik listemizi ve yeni katkıları websitemizin anasayfasından takip edebilirsiniz. 

 

Muhammed Şara – Tragedya/ Tragedy

güneşle oynama yavrum üşürsün. Ay
parçası soyadınsız bir çocuk doğarken
doğarken rahminden en sahipsiz acınmış
gibi duran
ay olacak tabi güneşin çocuğu
sen tutul/a/mayan hazır dil-
eklerden kayarken

dolmuşta beş dakika kayıp uykuda kazanç
zamanı öldürüyorum senli uykularımda

cellâtların şiirini ben yazacağım
bir cellât anası olmanın evlatsızlığını anlatacağım sana

Yazar Hakkında:1988 yılında Malatya’da doğdum. İlk, orta ve lise öğrenimimi Malatya, Bilecik ve İstanbul illerinde tamamladım. Lise dönemlerinde başladı şiir yolculuğum. Daha sonra Karadeniz Teknik Üniversitesinde Harita Mühendisliği bölümünden mezun oldum. Üniversite öğrenimim sürecinde radyo programları yaptım ve şiir geceleri düzenledim. Şu anda Malatya ilinde Harita Mühendisi olarak çalışıp aynı zamanda İnönü Üniversitesi Hukuk Fakültesinde okumaktayım. Acı bizden gitmedikçe biz de şiirden gitmeyeceğiz…

 

Meliz Elendil – Güç ve Doymak / Power and Fullfilment

Bazen üzülürken, bir yandan da çektiğim acıdan zevk aldığım oluyor.
İçimde bir yerlerde, Dünya’dan Satürn’e kadar olan uzaklıkta, bir değerlendirme ofisi var. Bu
ofisin varlığını hissediyorum, deneyimlerimin not edildiği sırada klavyeden çıkan sesleri
duyuyorum, hangi duyguyu ne kadar yoğun hissettiğimi gösteren bir göstergenin bir buhar treni gibi bağırışını da duyuyorum. İçimi duman kaplıyor, göz gözü görmüyor. Oksijen nemleniyor. İşte o zaman acı çekiyorum.

Yazar hakkında: Adım Meliz Elendil, 1994 yılında İstanbul’da doğdum. Uludağ Üniversitesi Tarih Bölümü’nü bitirdim ve Budapeşte-Eötvös Lorand Üniversitesi’nde Japon Kültürü eğitimi aldım. İngilizce, Japonca, Korece dillerine hakimim. Uluslararası etkinliklerde ve yurt dışı fuarlarında Proje Sorumlusu olarak çalıştım, şu anda bir ajansta Etkinlik Müdürü olarak çalışıyorum ve Japonca ders veriyorum. Yazmaya 2003 yılında günlük tutarak başladım, bugün günlük ile birlikte öykü ve roman da yazıyorum. Büyülü Gerçekçilik akımı ile Psikolojik kaynakları bir araya getirerek yazı dilimi oluşturuyorum. Severek okuduğum yazarlar Haruki Murakami, Goethe, David Foster Wallace, F.Pessoa ve John Fowles. Yazarken kendi günlüklerimden ve nörolojik araştırmalardan esinleniyorum. Gelecekte kendi öykü ve kitaplarımı Japonca’ya çevirmeyi hayal ediyorum.

Sıla Mutaf- Yaratılış Masalı / A Tale Of Creation

Yakıcı sıcağa rağmen yorganın altına saklanmış bir çocuk geldi önce karanlığın içinden. Gözü
pencerede… Gürbüz bir çocuk, görünüşü de çok sağlıklı ama yaşayamamış; üstünde ne sokak
oyunlarının neşesini taşıyor ne emeğin kokusunu ne de tarlanın tozunu. Gözü pencerede, sanki onu döşeğin boğucu kalelerine sığınmak zorunda bırakan düşmanı kalın ve desenli perde ile rüzgâra bile zar zor dayanabilen pencerenin hemen ötesinde. Belki bundandır kocaman bir yetişkin olduğunda bile perdeleri çok sevecek olması.

Yazar Hakkında:Yaklaşık 20 yıl önce bir sonbahar sabahı İzmir’de doğdum. İzmir Atatürk Lisesi’ni bitirdikten sonra Boğaziçi Üniversitesi’nde Piskoloji okumaya başladım. Sonrasında ne yapacağımı kestirmek güç- belki bir kırlangıca yahut semendere sorarsınız (ama zarganaya sakın sormayın)

 

 

 

Bunları da Sevebilirsiniz

Öncelikle şunu belirtmek isterim ki; bu metni okurken kendinizi eleştirdiğim insanlardan üstün görmeyin. Bu metni okuyabiliyor ve anlayabiliyorsanız çok yüksek ihtimalle Türkiye Cumhuriyeti vatandaşısınız. Ve bu deneme, Türkiye Cumhuriyeti’nde yaşayan-yaşamayan her Türk vatandaşı için geçerlidir. “Acaba Covid aşısını çıkaranlar için de geçerli mi bu söyledikleri?” deme ihtimalinizi göz önünde bulundurarak şimdiden söylüyorum: Evet, geçerli. Ben …

Share

Eric Griffiths cared too much about his students’ potential to let them wallow in sloppy thoughts Jun 28th 2018| CAMBRIDGE If Not Critical. By Eric Griffiths. Edited by Freya Johnston. Oxford University Press; 272 pages; $35 and £25. DRESSED in a leather jacket and a shoelace-thin tie, or with Armani trousers flapping around his trainers, Eric Griffiths …

Share

Barut heyecanıyla çarparken duygular arkada dönen ışıklar mahcup kalır, tiyatro kurgusu oturur üzerine ve saplanır satır satır mısralar gözlerin çukur oluverir sevgiye. Kolaydır, yataklara gidip ağıt etmek görünenle yanmak, övgünün esaretine beyliği bandırıp satmak yeryüzünde ve aniden nevresimlerin titrer yoksunluktan gömleğin daima ütüsüzdür palton yanık kokar içini çekmeye neşen kalmaz, yüzünde ölüler dansa kalksa portre …

Share
Önceki / Previous ÖZDEMİR ASAF VE 20 YAŞINDA KALEME ALDIĞI ŞİİRİ: SULARDA RÜZGÂR
Sonraki / Next İlkyaz's New Issue Is Lıve!