TÜRKÇE

beklemenin bir başka adı oluyor bu saatlerde.
birini beklemek kadar uzun süren bir yolculuğun dönüşü.
düş: kırıklarını aldıran bir mevsim.
ben hiç sevmem
sen de sevme diye bir filmden döndük.
ardına kış denen bir dağ yolcuğu.
beklemenin bir başka adı oluyor bu saatlerde.
bir başka sesi rengi ve teni.
dokunsan üşüyecek bir ağaç
görsen solacak bir kırmızı
duysan susacak bir böcek
oluyor beklemek.

bir başka adı oluyor beklemenin bu saatlerde.
eve vaktinde dön demenin korumacı kimliği
ve altındaki gizil taşra ideolojisi.
eve vaktinde dön!
-kendimi bir eve ait hissetmiyorum.
bu ev seni kendine ait hissediyor.
bekleme, dön!

 

ENGLISH

Yazarın onayı ile çeviren: Ege Dündar

Waiting has a whole another name in these hours.
The return from a journey that lasts as long as waiting for someone
A dream: a season getting its fractures removed.
I don’t like it one bit
We turned the corner from a movie, so you wouldn’t neither.
A mountain track across which lies winter.
Waiting has a whole other name in these hours.
Another voice, colour and skin.
A tree, that gets cold if you touch it
A kind of red, that wilts if you see it
A bug shushed when you hear it,
Becomes the waiting.

Waiting has a whole other name in these hours.
The protective identity of saying return home in time
And the underlying, secret rural ideology.
Return home in time!
-I don’t feel I belong in a house
This house feels you belong to it.
Don’t wait, return!

Bunları da Sevebilirsiniz

Bir… İki… Üç… Saymak rahatlatmıyordu. Ama geciktiriyordu. Saydıkça on, yüz, bin olacaktı, ve bir noktada paydos zili çalacaktı. Tam karşımdaki, durmadan gözümü alan parlak ışığa bir küfür salladım ama sabahtan beri ustabaşının asansörde söyledikleri aklımdaydı ve ışıkla dikkatimi dağıtamazdım. “Bugün iki ton çıkartana, akşama içebileceği kadar bira!” “İçebileceği kadar mı?” “İçebileceği kadar!” Acaba paydosa ne …

Share

The young writers project İlkyaz, supported by the global writers network PEN International, is calling for creatives to collaborate! Dear Creaive Friends, This is Ege Dündar, founder and coordinator of the young writers platform based in Turkey, İlkyaz, supported by the leading global NGO for literature and free expression, PEN International. I’m writing on behalf …

Share
Önceki / Previous EDEBİYAT + Dürtü: Nil Akay + Burcu Yılmaz
Sonraki / Next İlkyaz Issue #25 is Out!