Bilmez Mi?


Düştük bu toprağa, gelir geçeriz
Karun olsan, garip olsan ne fayda…
Aynı birden gelir, bire göçeriz
Bir kalp kıran kendin kırar, bilmez mi?

Birlik olup meyve vermek gayemiz
Kimi tohum, kimi gübre, kimi su…
Ebedî aşktır en güzel meyvemiz
Aşka varan ona varır, bilmez mi?

Sanmayasın bu dünyayı kalıcı
Sahte nimetlere kapılmayasın
O cahiller sallasınlar kılıcı
Kalem tutan ışık tutar, bilmez mi?

Bunları da Sevebilirsiniz

Yazar: Emma Sutton Çevirmen: Şeyma Nur Demiröz Geçtiğimiz yıl, dünyadaki birçok ülkede Virginia Woolf eserleri halka açık hale geldi.  Bunu kutlamak isteyen Emma Sutton, Woolf’un “A Simple Melody”[1] adlı öyküsünü ve de yazarın “hakikate en yakın şey” olarak tanımladığı müziğin onun üzerindeki etkisini yakından inceliyor. Mektuplarından ve günlüklerinden de anlaşılabileceği üzere müzik; Virginia Woolf ve çağdaşları için sosyal …

Share

Solda, Sait Faik Abasıyanık. (Bu görsel Sait Faik Müzesi’nin arşivinden alınmıştır.) Kasım 1906’da dünyaya gözlerini açmış ünlü hikayecimiz Sait Faik Abasıyanık. Yazmaya her ne kadar şiir ile başlamış olsa da asıl ününü ilk öyküsüne borçlu, kısa ve hüzünlü bir öykü bu, adı İpekli Mendil. Henüz tazecik gençken lise sıralarını doldurduğu Bursa Erkek Lisesi’nde, edebiyat öğretmeninin verdiği ödev üzerine yazdığı bu öykünün onun yazın yaşamının ilk ve önemli bir basamağı olacağını o …

Share

28.Sayı İlkyaz olarak her sayımızda öncelikle üç genç yazarı tanıtıyoruz. Bir öykü veya birkaç şiirden oluşan bu eserleri İlkyaz gönüllüleri olarak İngilizce’ye çeviriyor ve dünya kamuoyuyla tanıştırmak için çabalıyoruz. Bunun yanısıra farklı köşelerle de gittikçe daha fazla genç yazara yer açıyoruz. Yeni sayımızın içeriğinden özetler aşağıda! Henüz okuma şansı bulamadıysanız bir önceki sayının yazılarına buradan ulaşabilirsiniz. Önümüzdeki …

Share
Önceki / Previous İlkyaz'ın 25. Sayısı Yayında!
Sonraki / Next Pandemide Daha Önce Bilmediğimiz Bir Biçimde Yandık