gölgelerin kıvrımlarında kalmış makûs maskeler 

dirilmeden, kavi ruhun intihallerine uğramadan düştüler 

düştüler çünkü harbin son sireni esaretle çaldı 

insanlık bunu ipek böceklerine sarılırken anladı 

sarıldılar ipeği diri bir kadının boynuna 

o an harp, özlemi oğlundan çevirecek aklı andırırdı 

vicdana iman etmiş aklı 

yurdu, ufku, kuşku pusulalarından arınık bir aklı 

 

bilgeler sarp sapaklıkların seçkin tayları 

gittikçe sığınak erbablığı yapan uzun ve iri taylar 

kanyonların beklenen soyluları mıdır 

“düşünmek henüz intihar sayılmaz” 

bu sav örüntüleriyle bertaraf etmiş sloganları 

hiçbir us nişanesi bu denli zümrüt değil 

bir nesil yahut kara bir nergis 

iradesiz toprağa muhtaç değil 

 

Bunları da Sevebilirsiniz

Radio Garden provides an opportunity for you to listen to what the world listens from their radios by navigating through the glob Join this unique adventure and travel the world from home. https://radio.garden

Share

Topla başaklarını. Topla. Yıldızlarını, çiçeklerini, dalga dalga olmuş saçlarını, Rüzgarını, efsununu, eskimiş çocuk gülümsemelerini. Topla, hepsini koy bohçana. Defol, Kaybol, Yok ol! Sensiz de mahzunlaşır buraların elem kokan havası. Sensiz de döner bu buhran. Geride anıların varmış, korkma. Kirli onlar, paslanmış her biri hatıra düşmekten. Fayda etmez hiçbir ilaç. Hiçbir idil. Uzakların o vahşi cenahına …

Share

İlkyaz olarak her sayımızda öncelikle üç genç yazarı tanıtıyoruz. Bir öykü veya birkaç şiirden oluşan bu eserleri İlkyaz gönüllüleri olarak İngilizce’ye çeviriyor ve dünya kamuoyuyla tanıştırmak için çabalıyoruz. Bunun yanısıra farklı köşelerle de gittikçe daha fazla genç yazara yer açıyoruz. Yeni sayımızın içeriğinden özetler aşağıda! Henüz okuma şansı bulamadıysanız bir önceki sayının yazılarına buradan ulaşabilirsiniz. “İlkyaz’ılarında”   dünya …

Share
Önceki / Previous Yabancı
Sonraki / Next Duvar