Vladimir Vladimirovich Nabokov, 23 Nisan 1899’da eski St. Petersburg’un “sınıfsız büyük entelijansiyasının” çocuğu olarak dünyaya geldi. Aristokrat unvanına sahip babası Vladimir Dmitrievich Nabokov (V. D. Nabokov), liberal politikacılar arasında bir liderdi ve bir devlet adamı ve gazeteci olarak demokratik ilkeleri savundu. Annesi Elena Ivanovna Rukavishnikov, kültürlü ve entelektüel bir mirasçıydı. Evde özel öğretmenler ve mürebbiyeler tarafından eğitim gören Nabokov, yedi yaşına geldiğinde akıcı bir şekilde Rusça, İngilizce ve Fransızca konuşabiliyordu. On bir yaşında okula başladığında, Shakespeare’in tamamını İngilizce, Tolstoy’un tamamını Rusça ve Flaubert’in tamamını Fransızca okumuştu. İlk gençliği, St. Petersburg ve Avrupa kıyı tatil yerlerinde (esas olarak Riviera ve Biarritz) geçti. Tüm bu mekanlarda, kurgusuna ve anılarına nüfuz eden arayışlarla uğraştı: kelebek avlamak, aşık olmak ve şiir yazmak.

Nabokov on beş yaşına geldiğinde üretken bir şekilde şiir yazıyordu. Sadece hatıralarıyla belgelenen ilk yayını, 1914’te arkadaşlarına ve ailesine dağıtmak için hazırladığı tek bir şiirdi. 1916’da kendi servetini (bugün yaklaşık 2 milyon dolar) ve aile mülkündeki birkaç malikânenin en büyüğünü miras aldı. Daha sonra altmış sekiz aşk şiirinden oluşan Stikhi’nin [Şiirler] yayımlanması için para ödedi.

Stikhi’de bulunan şiirlerinden sadece bazıları İngilizceye çevrildi. Aşağıdaki şiir 1919 yılında yazılmıştır.

Autumn

And again, as into the sweet years

of  pure and miraculous melancholy

the ruddy, thinned-out forest

looks at itself in the weak-willed waters.

 

Forgiving as God forgives,

the transparent distance spreads out.

Ah, autumn, my rapture,

my golden sorrow!

 

The cobwebs glitter freshly…

Rustling, I pass along the river,

and through branches and rowan clusters

I survey the peaceful sky.

 

The wide vault turns blue

and becomes migrating birds—

a timid, childish line

in the emptiness of strange pages.

 

Vladimir Nabokov 1919

 

Source/kaynak: https://coppice-gate.com/poetry/383/nabokov-five-autumn-poems

Bunları da Sevebilirsiniz

Mart ayı için değerli yazar Aslı Tohumcu’ya ulaştık. Gençler için bir okuma listesi hazırladı. İyi okumalar!  1. Sevgi Soysal/ Yenişehir’de bir Öğle Vakti “Çok boyutlu bir toplumsal kesiti bütün acılığı ve çıplaklığıyla, içerden anlatmayı başarabildiği, birbirinden kopuk görünen bütün o başka başka ve gerçekçi karakterlerinin hayatlarının aslında nasıl da aynı resmin birer parçası olduğunu ortaya …

Share

Radyodan gelen şarkıyı dinleyerek sıktı vidayı. Ustası daha gelmezdi. Çırağı aradı gözü. Bir bulsa iki tane şaplatırdı ensesine. Öfkeliydi. Şarkıda bahsi geçen çileli hayatı yaşıyordu. Açık tamirhane kapısına kadar yürüdü. Sigarasını yaktı. Gözü hala çırağı arıyordu. Temiz bir havayı solur gibi çekti içine sigaranın dumanını. İçine çektiği havayı verirken aşağıdaki denize kaydı gözü. Denizden gelen …

Share

In this startling animation of Muriel Rukeyser’s “Poem (I lived in the first century of world wars),” two lives unfold in split screen, one during the tumultuous world events of 1968, the other 50 years later against a new landscape of uncertainty and ever-present digital technology. Created by Manual Cinema. Source: Poetry Foundation

Share
Önceki / Previous Margaret Atwood
Sonraki / Next Diluşka