Vladimir Vladimirovich Nabokov, 23 Nisan 1899’da eski St. Petersburg’un “sınıfsız büyük entelijansiyasının” çocuğu olarak dünyaya geldi. Aristokrat unvanına sahip babası Vladimir Dmitrievich Nabokov (V. D. Nabokov), liberal politikacılar arasında bir liderdi ve bir devlet adamı ve gazeteci olarak demokratik ilkeleri savundu. Annesi Elena Ivanovna Rukavishnikov, kültürlü ve entelektüel bir mirasçıydı. Evde özel öğretmenler ve mürebbiyeler tarafından eğitim gören Nabokov, yedi yaşına geldiğinde akıcı bir şekilde Rusça, İngilizce ve Fransızca konuşabiliyordu. On bir yaşında okula başladığında, Shakespeare’in tamamını İngilizce, Tolstoy’un tamamını Rusça ve Flaubert’in tamamını Fransızca okumuştu. İlk gençliği, St. Petersburg ve Avrupa kıyı tatil yerlerinde (esas olarak Riviera ve Biarritz) geçti. Tüm bu mekanlarda, kurgusuna ve anılarına nüfuz eden arayışlarla uğraştı: kelebek avlamak, aşık olmak ve şiir yazmak.

Nabokov on beş yaşına geldiğinde üretken bir şekilde şiir yazıyordu. Sadece hatıralarıyla belgelenen ilk yayını, 1914’te arkadaşlarına ve ailesine dağıtmak için hazırladığı tek bir şiirdi. 1916’da kendi servetini (bugün yaklaşık 2 milyon dolar) ve aile mülkündeki birkaç malikânenin en büyüğünü miras aldı. Daha sonra altmış sekiz aşk şiirinden oluşan Stikhi’nin [Şiirler] yayımlanması için para ödedi.

Stikhi’de bulunan şiirlerinden sadece bazıları İngilizceye çevrildi. Aşağıdaki şiir 1919 yılında yazılmıştır.

Autumn

And again, as into the sweet years

of  pure and miraculous melancholy

the ruddy, thinned-out forest

looks at itself in the weak-willed waters.

 

Forgiving as God forgives,

the transparent distance spreads out.

Ah, autumn, my rapture,

my golden sorrow!

 

The cobwebs glitter freshly…

Rustling, I pass along the river,

and through branches and rowan clusters

I survey the peaceful sky.

 

The wide vault turns blue

and becomes migrating birds—

a timid, childish line

in the emptiness of strange pages.

 

Vladimir Nabokov 1919

 

Source/kaynak: https://coppice-gate.com/poetry/383/nabokov-five-autumn-poems

Bunları da Sevebilirsiniz

ellerimde küle hüküm çağ yangını bir çiçeğin coğrafya kederiyle kanıyor yapraklarımdan sızıyor söküldüğüm toprağın ahı kaç yenilgi karası daha basacak bağrına yüzümün atlasında kuruyan su yataklarını sesimde baharsız kuş ötüşleri sesim ki bir zaman doğunun esmer yüzünde dağlara yankı, çocuklara ninni direnç türküsü -kıvancını gözlerinde haykıran babalara babalar, hep mi dam suretli akıntılara gebe evlerde …

Share

For September we reached out to Buket Uzuner, a well known writer. She prepared a reading list for young writers, here we go! 1. Cervantes / Don Quixote “Don Quixote which starts with “To loafer readers”, isn’t only the first novel in history ehich invites it’s reader to join in the journey, but it is …

Share

Klasik eser okurlarının (kitabını seçmişler için söylüyorum) ilk tercihi, sanırım yayınevi oluyor. Çevirmen tercihi bundan daha sonra, daha bilinçli bir okur kitlesi tarafından yapılıyor. Bilmediği bir dildeki eseri okuyacak kişi için hayati önem taşıyan iki unsur bunlar. Peki ama çevirmenleri yeterince tanıyor muyuz, ya da yayınevlerine duyduğumuz güven hak edilmiş bir güven mi? Gazete ve …

Share
Önceki / Previous Margaret Atwood
Sonraki / Next Diluşka