Vladimir Vladimirovich Nabokov, 23 Nisan 1899’da eski St. Petersburg’un “sınıfsız büyük entelijansiyasının” çocuğu olarak dünyaya geldi. Aristokrat unvanına sahip babası Vladimir Dmitrievich Nabokov (V. D. Nabokov), liberal politikacılar arasında bir liderdi ve bir devlet adamı ve gazeteci olarak demokratik ilkeleri savundu. Annesi Elena Ivanovna Rukavishnikov, kültürlü ve entelektüel bir mirasçıydı. Evde özel öğretmenler ve mürebbiyeler tarafından eğitim gören Nabokov, yedi yaşına geldiğinde akıcı bir şekilde Rusça, İngilizce ve Fransızca konuşabiliyordu. On bir yaşında okula başladığında, Shakespeare’in tamamını İngilizce, Tolstoy’un tamamını Rusça ve Flaubert’in tamamını Fransızca okumuştu. İlk gençliği, St. Petersburg ve Avrupa kıyı tatil yerlerinde (esas olarak Riviera ve Biarritz) geçti. Tüm bu mekanlarda, kurgusuna ve anılarına nüfuz eden arayışlarla uğraştı: kelebek avlamak, aşık olmak ve şiir yazmak.

Nabokov on beş yaşına geldiğinde üretken bir şekilde şiir yazıyordu. Sadece hatıralarıyla belgelenen ilk yayını, 1914’te arkadaşlarına ve ailesine dağıtmak için hazırladığı tek bir şiirdi. 1916’da kendi servetini (bugün yaklaşık 2 milyon dolar) ve aile mülkündeki birkaç malikânenin en büyüğünü miras aldı. Daha sonra altmış sekiz aşk şiirinden oluşan Stikhi’nin [Şiirler] yayımlanması için para ödedi.

Stikhi’de bulunan şiirlerinden sadece bazıları İngilizceye çevrildi. Aşağıdaki şiir 1919 yılında yazılmıştır.

Autumn

And again, as into the sweet years

of  pure and miraculous melancholy

the ruddy, thinned-out forest

looks at itself in the weak-willed waters.

 

Forgiving as God forgives,

the transparent distance spreads out.

Ah, autumn, my rapture,

my golden sorrow!

 

The cobwebs glitter freshly…

Rustling, I pass along the river,

and through branches and rowan clusters

I survey the peaceful sky.

 

The wide vault turns blue

and becomes migrating birds—

a timid, childish line

in the emptiness of strange pages.

 

Vladimir Nabokov 1919

 

Source/kaynak: https://coppice-gate.com/poetry/383/nabokov-five-autumn-poems

Bunları da Sevebilirsiniz

For our 25th issue, we reached out to the succsesful  writer Ahmet Ümit. He prepared a reading list for young writers. 1. DOSTOYEVSKY- THE BROTHERS KARAMAZOV “Because there is no literature without philosophy.”  2. KAFKA – THE TRIAL “Because good literature rises from ambiguity.” 3. NEZİHE MERİÇ – BOZBULANIK “Because dreams must always entangle with literature.” …

Share

Uğraşma boş yere, sen kafiyelerle anlaşamazsın güzelim. Nazım ölçüsünden ziyade, Nâzım’ın ölçüsü yakışır ruhunun telaşına. Nereden mi biliyorum? Uzak değil, aynadan görüyorum seni. Huzursuzluğunu tanıyorum, Elini koyacak yer bulamayışlarını, “Keşke böyle deseydim” sızlanışlarını, Dinlemiyorlar ki zaten, yok yere sıkma canını. “Kimin gücü kime yeterse” imiş öyle diyor büyük adamlar, Sahi yaş kaç olunca büyüyor bu …

Share

One of the most widely-published and highly-acclaimed African American writers of her generation, poet, playwright and essayist June Jordan was known for her fierce commitment to human rights and political activism. Over a career that produced twenty-seven volumes of poems, essays, libretti, and work for children, Jordan engaged the fundamental struggles of her era: for …

Share
Önceki / Previous Margaret Atwood
Sonraki / Next Diluşka