TÜRKÇE

Lotus çiçeği,
bir ileri iki geri; güneşi çağırıyor sezgileri.
Büyüyünce arıyor ezgileri.
Hâlbuki aranmaz kaybedilenler büyüyünce.
Beyaz; kırmızı, sarı cüce.

Lotus çiçeği,
Gözle görülenleri gerçekleri yapanları budaklandır.
Çünkü gerçekleri gördüklerinden ibaret sananlar yalancıdır.
Onlar başlatır en büyük yıkımları.
Denizler; yunuslar, çakıl taşları,
tüm kederi kabuklarında saklıyor portrelerin inci küpeli kadınları.

Saklananların dünyasında hazineler tohumların arasında yaşar.
Korsanlar köklerini kurutmak için denizleri aşar.
Pusulayı ufka çevirirsin, gökyüzüne bakan yolun şaşar.
Çünkü Lotus çiçekleri yalnızca bataklıkta açar.

ENGLISH

Lotus flower,
One forward two back; its intuition calling the sun.
When it grows it searches melodies.
Whereas things lost are not meant to be searched when you grow.
White; red, yellow dwarf.

Lotus flower,
Grow those who make what is seen by naked eye their truth.
Because those who believe trurth is solely what the eye sees are truly liars.
They ignite biggest destructions.
Seas; dolphins, gravel stones,
All grief is stored in their shells, hidden by portraits of girls with pearl earrings.

In a world of hiders, treasures live in between the seeds.
Pirates roam the oceans to make them extinct.
You direct the compass to the horizon, and those who look at skies get lost.
Because Lotus flowers bloom only in swamps.

Bunları da Sevebilirsiniz

As İlkyaz, we work to introduce three young writers every month. We translate these works, which are be made up of a short stories or poems, into English and endeavour to introduce them to readers outside of Turkey. March’s works are now live and can be found below. This, we hope, will create new audiences …

Share

Temmuz ayı için dünyaca ünlü Meksikalı yazar Jennifer Clement’e ulaştık. Kendisi Uluslararası PEN başkanı ve aynı zamanda Örgütün 1921 yılındaki kuruluşundan beri başkan seçilen ilk kadın. Genç yazarlara özgü bir okuma listesi paylaştı bizlerle… Hepimize iyi okumalar!              1. Jorge Luis Borges “Okumayı en sevdiğim tür şiir. En sevdiğim şairlerden biri de …

Share

Son zamanlarda ülkemizde adını sıkça duyuran sanatçı Ai Weiwei ve eserleriyle ilgili bilinmeyenler hâlâ kafaları kurcalıyor. 21. Yüzyıl sanatı oldukça kafa karıştırıcı olabiliyor, bunun sebebi de eserlerin niteliklerinin kimi zaman poetik, kimi zaman primitif ögelerle sembolik doneler içermesi oluyor genellikle. Bir eseri tanımlayabilmemiz için, bir eserin sanatsal değerini tanımlayabilmemiz için sanatçıya ve sanatçının yetiştiği kültüre …

Share
Önceki / Previous Siyah Oda
Sonraki / Next Ağustosun Böceği / August's Bug