Literature+
In our time where various forms of expression are expanding their cooperation with one another, İlkyaz also needs to create an innovative space for young literature. It is possible to expand the reach of literature and other styles of expression by creating a common ground between them. Keeping this aim in mind, the idea behind “Literature +” is quite simple; inviting artists to produce works inspired by İlkyaz's writings and expanding their reach into each others expressive form.EDEBİYAT +: Hüseyin Babacan
EDEBİYAT = Hüseyin Babacan – Kırmızı Kuşak Karanlık, derin bir karanlık bu. Ansızın duvarlardan başıma geçen derin sarsıntı. Çatlaklarda kış uykusu. Yalnız gecenin haşin homurtusu. Gözyaşı bir iki üç sayması zor. Garip bir ziyafet telaşı, dur, ne olur dur. Ellerinde sopalarla yıldırımlar çakıyor. Yağmur tek pençesiyle yer yüzüne vuruyor, Bu yıldırımlar vuran tufan beni de kurtarsa ne olur. Dur! Ne olursun dur. Durmazsan eğer, Hayallerim yanar, kül olur. Gaz kokusu nereden burnuma vurdu. Nerden geliyor bu kolonya, bu limon kokusu. Hop dur, ansızın otur. …
Suhan Lalettayin + Zeynep Mar
Edebiyat: Suhan Laletayin – Kir Bahçeşehir Üniversitesi Sinema – TV Bölümü’nde okuyor. 2019 yılından beri !f İstanbul Bağımsız Filmler Festivali’nin katalog editörlüğünü yapıyor. 2016 yılından beri çok sayıda fanzin, dergi ve internet sitesinde şiirleri yayımlandı. İlk şiir kitabı “Türkçeden Türkçeye Çeviri Şiirler – Fata Morgana” 2018 yılının kasım ayında çıktı. Kitapta yer alan şiirler 18 …
Binnaz Yıldız + Ksenıa Gorshkova (In collaboratıon wıth Dıscours Magazıne and PEN Moscow)
Literature: BİNNAZ DENİZ YILDIZ: ÇIKMAZ SOKAK / BLİND ALLEY / БИННАЗ ДЕНИЗ ЙИЛДЫЗ A hand-full of dreams Caught in a trap On the blind alley of irrelevance. Uncle Yorgi by the end of the road, Attaching things on taverns. Curves under busses and a woman a man… Planting chewed up, Dried mulberry seeds to gardens. Finally …
Sadık İkindi + Ksenıa Gorshkova (In collaboratıon wıth Dıscours Magazıne and PEN Moscow)
Literature: SADIK İKİNDİ OYUN /THE GAME / ИГРА An excerpt from Turkish poet Turgut Uyar’s poem, Kan ve Uyku (Blood and Sleep) A nine card, my kingdom for a nine card! My heart was pounding in my chest like a prisoner trying to bang on his cell door in a hurry to make himself heard to …